Muthwii, Margaret Jepkirui2024-03-152016-08-012024-03-152015-04-08978-1-84364-209-1https://repo.pacuniversity.ac.ke/handle/123456789/807.2Full articleThis paper on the impact of Scriptures on African communities draws most of its examples and reflection mainly from the Eastern Africa experience. It is written in honour of Dr. Kees de Blois and his wife Janneke for their many years of dedicated service to the Lord in Africa. In all their life in the Bible translation enterprise they have lived for one thing—to see Scriptures translated into the languages of the peoples of the world. Their success and the success of this enterprise “must not be judged only by the number of languages translated into or by the number of copies of New Testaments and Bibles that have been distributed. For the translator [like Kees], it is the role of the translated Scriptures in the life of the Christian that must be taken as the measure of its impact” (Noss 2004:21). This paper, therefore, explores the impact of the Scriptures in the Christian church birthed in Africa in the 19th, 20th and in the present century.enScripturecultureeducationpreachingBible translationethnic conflictsThe impact of scriptures on communities – The African experienceBook chapter